Thursday 28 July 2011

Un largo día en el ordenador

No me ha gustado hoy.

Tenía una entrega por esta noche, y cuando yo veía a mi trabajo esta mañana, me daba que mi colega no tenía el tiempo para acabar su parte de la lata. Grrrr. Y ella está en vacaciones ahora.

Por lo tanto, había más de lo que había pensado. Mucho más. Todo la día, me sentía estresado. Yo no creo que nunca terminaría. Tuve que hacer y editar y subir vídeos. Tuve que encontrar sustitutos para los videos que no tenía. Tuve que escribir nuevos paginas por le clase de línea.

Pero, muy despacio, todo empezaba adquirir forma. Y, ahora, lo había despachado. Se trata de unas horas poco tarde, pero al menos ya está. No está completo totalmente, pero está bueno por esta noche.

Va a ser más mañana, pero eso es nada nuevo.

Las entregas. Los oído oido. Pero yo supongo están una mal necesario.

Espero que mañana voy a disfrutar más.

5 comments:

Anonymous said...

just took a run at using google translate on one of your posts.

"Las entregas. Los oído. Pero yo supongo están una mal necesario."

became

"Deliveries. The ear. But I guess they are a necessary evil."

oh, i now have some serious fun ahead of me! yay!

bob said...

Deadlines. I hate them.

Bingo on the necessary evil.

bob said...

Hmmm. I guess I shouldn't have the accent.

Los oido. I hate them.

oído is in fact ear, it seems.

And the learning continues.

M L Jassy said...

Grrr has entered international lexica.

So your colleague is on holiday and you are left holding the baby, so to speak.

And write new pages for an online class after you'ved edited videos? I'd understand a lot more if you were writing about tapas!

bob said...

Mmm, tapas. I'm hungry.